2013年4月21日星期日

買衣服必備英語 我儘情挑選自己喜懽的樣式|翻譯

真的該買新衣服了,因為我一直都在穿別人的舊衣服。

【口語要素1】I always wore hand-me-downs when I was young.

於是我儘情挑選自己喜懽的樣式。我喜懽燈籠褲,他們使我感到舒暢。

【口語要素2】I love baggy pants,韓語口譯. They give me breathing room.

選完燈籠褲,我還想買件夾克,看中了一件,但是好像是女士穿的,不好意思問售貨員。於是售貨員告訴我說這件夾克男女通用。

【口語要素3】These jackets are unisex.

我試了一下,這件衣服穿起來還很合身。

【口語要素4】It's fits me like a glove.

不過這些東東還真花了我不少錢。

【口語要素5】It costs me a fortune,西班牙語翻譯.

揀別人的舊衣服穿原來是hand-me-down,你記住了嗎?我們小時候都穿過燈籠褲,它的英語表達別忘了啊,還有男女通用是unisex…… Related articles:

没有评论:

发表评论